我覺得更多的應該說是你事先作業做得不夠。應該這樣做:

回答: 羅馬行之英語不靈h0y58402015-11-20 11:11:12

很多事情,如果事先花心思做好作業,是完全不用問的,而且你大概旅行經驗不是很多,象羅馬城裏,尤其是機場和火車站,有TI的,那裏的人肯定說英語,應該下了火車,第一件事不是問書報亭或者警察,而是先在月台周圍看一遍,哪裏有TI,在那裏取免費地圖,問好路,甚至郊外的公交線路,讓他們給你標出來圖。汽車票,尤其是通票,也在那裏可以買好。

而英語呢,是這樣: 一般情況下,如果你或者我被人問到路,對自己的英語又沒有太大信心,指路又太複雜的話,我們怎麽做?自然而然就是說“不說英語”,這是個偷懶的辦法,對吧?有時候不是對方不說英語,是懶得說。你了解對方這個心理,那麽就有兩個對策,一是盡量自己事先做作業不問人,即便問,事先自己心裏麵要裝著城市的大致方位圖,對方說出來什麽,你馬上就能明白,不至於再三地問對方。人家作為路人,沒有義務特別盡心盡力地花很多時間,小地方的人好,可是倫敦,紐約,羅馬,巴黎這種大城市,誰有空理外地人呢?上海北京不也一樣?第二,就是記住,無論什麽語言,地名發音總是一樣的,所以你問的時候,根本別用客氣的語言,就直接說地名。別說“excuse me, I guess I am lost, could you please tell me how to get to Termini station",對方一聽就頭大,肯定不會幫你,會說英語也不找這個麻煩。 你應該直接開口就是 "termini?",一個詞,人人明白。

 

所有跟帖: 

說單詞,比說句子好使,----我在俄羅斯就是這樣行的:)) -甜酒甜- 給 甜酒甜 發送悄悄話 甜酒甜 的博客首頁 (434 bytes) () 11/20/2015 postreply 17:56:28

蹦單詞你明白,對方也方便,和老外客套他也聽不懂,肢體語言盡夠了,當然不能太複雜,所以自己也要知道個大概 -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/21/2015 postreply 06:19:35

顧大俠建言非常正確,正是本人數次去歐洲時做的一樣。行前做足功課的基本一路下來都沒事 -delta- 給 delta 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/20/2015 postreply 21:01:26

顧老師言之有理,同時有種嚴謹和對讀者負責的態度,不愧是風壇大家最尊敬的大師之一! -ezra- 給 ezra 發送悄悄話 ezra 的博客首頁 (0 bytes) () 11/21/2015 postreply 10:47:10

顧俠這段是這個帖子裏最精彩的~ -安娜晴天- 給 安娜晴天 發送悄悄話 安娜晴天 的博客首頁 (0 bytes) () 11/21/2015 postreply 14:02:30

直截了當說單詞,的確是個好主意。不過,請問 TI 是什麽意思? -白雲青山- 給 白雲青山 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/22/2015 postreply 09:29:24

Termini Information ? -嬉皮笑臉- 給 嬉皮笑臉 發送悄悄話 嬉皮笑臉 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2015 postreply 11:41:52

tourist information -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2015 postreply 15:47:58

謝謝兩位。 -白雲青山- 給 白雲青山 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/23/2015 postreply 20:39:45

經驗之談。再加一條, -tang07059- 給 tang07059 發送悄悄話 tang07059 的博客首頁 (339 bytes) () 11/23/2015 postreply 07:59:58

請您先登陸,再發跟帖!