我來翻譯一下....

來源: 來猶 2013-08-24 21:10:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (662 bytes)
還是理解問題。原文還是比較直接的。
牌子應該在北邊。談的是由南到北瀑布減退而形成峽穀的過程。
(不懂專業,沒去過這裏,就英文翻譯英文。。)


“瀑布初起於此處的南邊20英裏的地方,由於強大的蝕力作用而逐漸向上遊退去。瀑布的後退催生出下麵的“下大古力”峽穀,洪水磅礴之力將數立方英裏容積的岩石洶湧至廣袤的下遊區。而今幹瀑布已成冰河時期最為壯觀的地質奇觀之一” :

對比一下原譯

“瀑布起初向南傾瀉20邁,但籍強大蝕力往上遊退去。瀑布的撤退導致下遊峽穀的留存。在這大古力之低地,洪水磅礴之力將數立方英裏容積的岩石洶湧至廣袤的下遊區。而今幹瀑布已成冰河時期最為壯觀的地質奇觀之一” :
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”