讓我做這個帖子的,就是這個墓誌銘。當時看到一對鴿子很感動,

來源: 如斯 2013-08-16 18:26:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (108 bytes)
本文內容已被 [ 如斯 ] 在 2013-08-18 22:05:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 那段墓誌銘寫得真好!--1234567-2013-08-15 20:45:08
再看到沿著石棺邊緣刻成一條的銘文。。。墓的這一部分設計得非常好,上方還有雕塑,我覺得平平,故用鏡頭省略去了。

所有跟帖: 

怎麽翻譯才好? -周遊喜相逢- 給 周遊喜相逢 發送悄悄話 周遊喜相逢 的博客首頁 (0 bytes) () 08/17/2013 postreply 18:41:42

原文是意大利文的挽詩,近乎對仗,有點象中國人的挽聯,出自一位名家。翻譯 -如斯- 給 如斯 發送悄悄話 如斯 的博客首頁 (92 bytes) () 08/18/2013 postreply 08:13:19

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”