讓我做這個帖子的,就是這個墓誌銘。當時看到一對鴿子很感動,

本帖於 2013-08-18 22:05:46 時間, 由普通用戶 --1234567- 編輯
回答: 那段墓誌銘寫得真好!--1234567-2013-08-15 20:45:08

再看到沿著石棺邊緣刻成一條的銘文。。。墓的這一部分設計得非常好,上方還有雕塑,我覺得平平,故用鏡頭省略去了。

所有跟帖: 

怎麽翻譯才好? -周遊喜相逢- 給 周遊喜相逢 發送悄悄話 周遊喜相逢 的博客首頁 (0 bytes) () 08/17/2013 postreply 18:41:42

原文是意大利文的挽詩,近乎對仗,有點象中國人的挽聯,出自一位名家。翻譯 -如斯- 給 如斯 發送悄悄話 如斯 的博客首頁 (92 bytes) () 08/18/2013 postreply 08:13:19

請您先登陸,再發跟帖!