很有生活氣息,喜歡這類風情. 英文裏的“Pilaf”,應該是我們中餐裏的燴飯,

來源: 甜酒甜 2012-09-26 07:51:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (25 bytes)
本文內容已被 [ 甜酒甜 ] 在 2012-09-28 13:12:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

肉,菜,米飯悶一鍋

所有跟帖: 

不過我想象中餐的燴飯, -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 08:59:10

剛才誤按回車鍵。我想中餐燴飯應該不放羊油吧? -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (158 bytes) () 09/26/2012 postreply 09:02:13

燴,蒸,煮,隻是烹飪的一種方式:)) -甜酒甜- 給 甜酒甜 發送悄悄話 甜酒甜 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 09:17:44

河南“燴麵”,我挺喜歡吃的,隻是不吃羊肉,海鮮燴麵:) -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 18:46:52

“Pilaf”裏放藏紅花更好.灣區Fremont有一家阿富汗餐館,他們的pilaf非常地道. -王醫生- 給 王醫生 發送悄悄話 王醫生 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2012 postreply 10:27:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”