google translate :
garden greens 園林綠地 (情有可原....)
ham and bamboo shot salad 火腿和沙拉竹拍 (比原文的好點。關鍵是原文連英文也錯了)
creamy Italian dressing 意大利奶油醬 (一點沒錯阿)
chicken and mushroom tart 雞肉和蘑菇撻 (沒那啥的事阿:)
結論,這個菜單是文盲寫的,那國文字都不對:)
google translate :
garden greens 園林綠地 (情有可原....)
ham and bamboo shot salad 火腿和沙拉竹拍 (比原文的好點。關鍵是原文連英文也錯了)
creamy Italian dressing 意大利奶油醬 (一點沒錯阿)
chicken and mushroom tart 雞肉和蘑菇撻 (沒那啥的事阿:)
結論,這個菜單是文盲寫的,那國文字都不對:)