動手叫接。
如果我 和你結婚,我會說我“娶”你,從你那邊說呢,你是嫁我,接,送,嫁,娶這有個角度問題。
我先給我自己兩耳瓜子。如果黎巴嫩動手就叫“送”,如果法國
所有跟帖:
•
你沒看見"使返回原地"這個解釋嗎?新華字典舉的例子是"遣返回鄉"。
-月如霜-
♀
(0 bytes)
()
02/27/2009 postreply
06:26:03
•
好!那看看我們一般是怎麽使用“遣返”這個詞的,都是什麽人被“遣返了
-移民大法師-
♂
(3443 bytes)
()
02/27/2009 postreply
06:37:52
•
在使用褒義和貶義詞時要注意不可混淆它們,不然可能要出
---1234567--
♂
(346 bytes)
()
02/27/2009 postreply
11:08:03