語言是活的,演進的。漢字普遍多義多音,不加任何變化就恣意借用和引申是落後的語言現象。現在滿大街的讓文化部教育部惱火的諧音

來源: 十具 2024-05-02 08:22:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (129 bytes)

現在滿大街的讓文化部教育部惱火的諧音招牌,就是詞義太泛乃至矛盾,語法鬆弛的惡果。

所有跟帖: 

現在充斥網絡和大街的讓文化部教育部惱火的諧音梗,就是詞義太泛乃至矛盾,語法鬆弛的惡果。丘成桐討厭的腦筋急轉彎的小聰明。現 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (69 bytes) () 05/02/2024 postreply 08:32:32

你說有亂象,俺也不反對。但你已經偏題了:精密如你推崇的法文英文,概念也不盡能完全對應。哪種是落後的? -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2024 postreply 08:34:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”