吾以前也不解,後來慢慢才有了點心理學上的觀察 .

來源: 中間小謝 2024-03-15 11:03:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1040 bytes)

People tent to interpret others in simulations of themselves, 以己度人, so thus called. But this is a mistake. In reality, not every Chinese takes his or her Chinese identity seriously like you and I. Some people may feel that they just happen to be Chinese in this time (perhaps by bad luck). It is more important for them to extract benefits from this world as much as possible while to avoid harm or loss as much as possible. They won't respect anything standing in their way.

This must be true in all nations, yet it might be more easily manifested in the Chinese nation due to, like I said before, the fact that Chinese culture is not racially and religiously binding. In a religiously or racially binding nation, for instance, one can get killed once considered a traitor. So it is safer to be a traitor in the Chinese nation. 嘻嘻

 

所有跟帖: 

莫言是有benefit,但WXC的談客的意義就是心理治療。首先是自己自卑,然後用網上罵祖先給自己心裏暗示, -Ownthought- 給 Ownthought 發送悄悄話 (222 bytes) () 03/15/2024 postreply 11:26:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”