那是兩座山,還狡辯說他寫了帕米爾,所以我才說青藏高原。其實我是看中那首詩,才建議他稍作一點改動,就不違和了。如果是改內容,就是:
瓦罕走廊
喀喇昆侖半雪中,青雲綠草對難逢。輕詢帕米爾邊月,吹響唐簫有漢風?
如果是改題目,則比如:
思瓦罕走廊(也不太合適,瓦罕走廊之暢想也有點牽強)
莽莽昆侖半雪中,青雲綠草對難逢。輕詢帕米爾邊月,吹響唐簫有漢風?
這兩種改法都行,這是詩歌中的邏輯。改內容最容易,我傾向於改題目,因為少了莽莽兩個字意境就少了。
不過人家不領情,就算了。。。
那是兩座山,還狡辯說他寫了帕米爾,所以我才說青藏高原。其實我是看中那首詩,才建議他稍作一點改動,就不違和了。如果是改內容,就是:
瓦罕走廊
喀喇昆侖半雪中,青雲綠草對難逢。輕詢帕米爾邊月,吹響唐簫有漢風?
如果是改題目,則比如:
思瓦罕走廊(也不太合適,瓦罕走廊之暢想也有點牽強)
莽莽昆侖半雪中,青雲綠草對難逢。輕詢帕米爾邊月,吹響唐簫有漢風?
這兩種改法都行,這是詩歌中的邏輯。改內容最容易,我傾向於改題目,因為少了莽莽兩個字意境就少了。
不過人家不領情,就算了。。。
• 你們詩人花樣多,意境深,還要合地理邏輯,我轉不動了:) -JSL2023- ♂ (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 17:14:41
• 阿J心腸好,也懂邏輯,就夠了:) -snowandlotus- ♀ (0 bytes) () 02/28/2024 postreply 17:19:23