普及一下科學:如何區分詞的用法和起源

來源: stonebench 2023-01-29 18:29:08 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (296576 bytes)
本文內容已被 [ stonebench ] 在 2023-01-29 20:10:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

敗,用到特定句子中會產生輸與贏的解讀。

比如A大敗B=A大勝B。

科學代表團認為這是漢語不嚴謹。因為兩個“反義詞”不應該表達同樣的意思。

俺解釋:敗的詞義不是“輸","負", 而是“破”“潰”“使。。破”“使。。。潰”。

但這個意思放到A大敗B的結構中,就在句子層麵產生了“勝”的印象。

這是從特定的組合中產生的句義,不是詞義。不能從句義反推回去,認為這是詞義。

要明白這個,應該查字典。

但俺沒有細說查啥字典。

結果,有科學代表團成員就查了用法字典。

拿著其中A大敗B的句子說,你看,字典上不是寫著”敗=負“嗎?

 

是的。

但這是用法,用法可以是本義,也可以是引申義。

如果有兩個意思,怎麽確定是本義還是引申義呢?

很簡單,就看誰的解釋力更強。

解釋力更強的、使用更廣泛的那個就是本義。解釋力弱的,限於特定場合,特定搭配的,就是引申義。

那麽,負的意思能不能解釋敗的所有用法呢?

不能。

敗的另一個意思,潰,壞,能不能解釋負呢?

能。而且就是潰的意思。

現代人編寫的字典確實把古文A大敗B中的敗解釋為”使負“,敗=負。但嚴格地說,這是拿今天的話去“翻譯”古文,並不能說明敗的詞義就是負。

如果用本義來理解,這些句子依然說得通,而且更精準。

不信吧?

上完整的字典:

 

 

所有跟帖: 

按理這麽低級的查字典技術,考證詞義原則算不上什麽科學。但是顯然代表團成員們連這個門檻也達不到啊:) -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2023 postreply 18:35:37

石格拉底真天真,搗糨糊還需要查字典嗎? -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (167 bytes) () 01/29/2023 postreply 20:01:14

字典隻是證明了,漢語曾經有過普遍認可的不邏輯的用法,這是該擯棄的。古典不代表正確。沒錯,這就是科學的精神。我們的母語在發 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (96 bytes) () 01/29/2023 postreply 20:59:11

沒有說放之四海而皆準,但卻是可用的~~~ -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 08:48:46

把一句話放回到原文中理解做不到;查個字典,如實理解一個字也做不到。科學代表團是憑什麽批評中國文化的 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (36 bytes) () 01/29/2023 postreply 19:19:09

憑對中國文化的理解吧,他們不理解;憑科學的素養吧,他們又沒表現出來。那麽,他們到底憑的是什麽? -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (410 bytes) () 01/29/2023 postreply 19:32:08

這是真正困惑我的唯一問題: -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (279 bytes) () 01/29/2023 postreply 20:05:51

簡單地說,就是“抱大樹”心理。獨立自主意識極弱的時候,需要攀附強勢。攀附意識必做兩件事:媚上,欺下。兩樣都非常主動。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (282 bytes) () 01/29/2023 postreply 20:17:45

我不像你,有大把時間扯閑篇。要展示你的科學素養,請做點功課再來。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2023 postreply 22:00:55

對了,翻字典不算。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/29/2023 postreply 22:04:51

翻字典當然不算。但這翻字典的能力都沒有,就是不算X2啦:) -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 05:26:22

你應該改一改自說自話的習慣。我要回應你多少次?請往上看。字典隻是記載字、詞的用法,不是正確的標準。古典裏的謬誤很多,比如 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (30 bytes) () 01/29/2023 postreply 21:47:40

你在看字典的權威,俺在看字典裏記錄的事實,語言用法的實際。有能力你就反駁這些事實,沒有就別扯權威了。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 05:23:03

哈哈,說語言問題扯到本草綱目,你自己不覺得荒唐嗎? -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 07:28:20

你真被繞進去了?你好迂回曲筆的嘛。好吧,加強信號打通你的腦回路。毛讀《資治通鑒》17遍,越讀越黑越狠越壞。字典裏有 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (140 bytes) () 01/30/2023 postreply 11:08:07

你大概是白質不足漏電太多,把不同的東西混起來了。康熙字典記載敗的語言使用現象,哪裏錯了你指出來就好嘛。扯別的經典有啥用? -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 13:06:58

典型把敗說成勝 -ahniu- 給 ahniu 發送悄悄話 ahniu 的博客首頁 (67 bytes) () 01/30/2023 postreply 14:40:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”