這裏似乎討論的是語言的模糊,沒有爭論哪個語言優劣。你轉移焦點再議論一番,是科學態度嗎?(模糊不代表劣,精確也未必優)
愛說科學的人從不認為科學是萬能的,要科學判斷語言優劣,好比要科學判斷西施還是貂蟬漂亮,強人所難,科學也辦不到。
但是,要區別貂蟬還是西施說話誰更囉嗦,還是可以有一個公正的結論的,盡管不怎麽科學。
你說 AI幹好事和幹壞事的幾率一樣大。,你有大數據和統計分析嗎?
回到語言的歧義,有大量的專業論文,漢語如果不是最容易產生歧義的語言,也是之一。當然英語也不是最好的,想想,為什麽國際奧委會要規定法語為第一官方語言?當奧運憲章英法文版出現歧義時,以法文版為準?(Les deux langues officielles du Comité International Olympique sont le français et l'anglais. En cas de litige, la langue française fait foi.)
就容易產生歧義而言,比較漢語和法語,漢語更容易出現歧義,這是國際公認的事實。(別問我要科學依據,請谘詢國際奧委會)