馬克吐溫教導我們:不要和蠢瓜們去爭論,那會將你拖到與他們同樣的水平。日本人用的中文“道”字,其實際意思是中文中的“技”。

來源: FarewellDonkey18 2022-08-17 08:26:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (240 bytes)
回答: 豆腐和日本豆腐stonebench2022-08-17 08:04:27

和中文中的“道”根本不是一回事,連術都夠不上。

你們腦子瓦特啦,去和一個本身就是毫無用處,一套脫褲子放屁儀式的“茶道”去浪費口水。。。

所有跟帖: 

在這個問題上,俺記得馬克吞是這麽說的 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (384 bytes) () 08/17/2022 postreply 08:57:27

蠢材精日哈日說中國連茶道都沒有 -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (237 bytes) () 08/17/2022 postreply 09:06:33

傻瓜認為157.7萬蘇軍沒有殲滅關東軍,編造百萬紅軍打不過東寧炮壘的幾百老弱病殘日軍。 -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (0 bytes) () 08/17/2022 postreply 09:13:07

毫無意義的辯論,石凳還上勁了。 -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (177 bytes) () 08/17/2022 postreply 09:24:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”