清溢的音色也空明澄澈,正配這首詞,抑揚頓挫恰如其氛。
起句“洞庭青草。。。”:感情飽滿,鄉情自在其中。
下句“玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。”:讀得放中有收,似能在空曠的水麵上聽到回聲,並聚焦於扁舟。感覺這樣處理比單純的放更有感染力。有一點:“扁”如果是普通話應該是讀pian吧?不知道湖南話有沒有區別。
“素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。”:對素月明河弱化輕讀,為強調“表裏俱澄澈”作好了鋪墊。高手!
“悠然心會,妙處難與君說。”似乎在月光下水麵上細品此情此景的感悟,推心置腹地訴說當時難以言傳的妙處,講述得身臨其境。
"應念嶺表經年,"也輕讀弱化地帶過,符合詞人豁達的性格,不在個人得失上過多糾纏,而且也為下麵“孤光自照,肝膽皆冰雪。”的張揚作準備。
“短發蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。”有感懷,但又何妨,沉穩的調子中凸出一個沉穩的身影泛舟滄溟。
“盡挹西江,細斟北鬥,萬象為賓客。”也是有張有弛,渲染得高昂豪邁。
“扣舷獨嘯,不知今夕何夕。”這句的處理太精彩了!很像“在星輝斑斕裏放歌”,明明是嘯,卻弱化內斂,從豪放中收回,暗示孤寂,牽動心弦,也帶出最動情的結尾“不知今夕何夕”,感歎人生幾何,肝膽正氣卻被貶,黯然心酸,既已邀來萬象作伴,就暫且忘了吧,我自冰心玉壺,雖然清冷。複雜的心境在低沉又帶些蕭索的表達中展現了出來。
演繹的非常成功
練過吧:)好像有幾處頭在動,跟話筒的距離有變化。能不能鬥膽請清溢再錄一次,我想借用,如果同意的話:)不著急,我的網頁還沒做好呢。