瘦落(這個詞造得很有意思)比貧瘠好。Lean 是肉身作喻,貧瘠失掉了這個意思。但覺得"瘦削"也許更好,且有修長感。
去掉"斑駁",衹用"參差",立的好。Jagged是"參差''的觸感。"荒"不是。
Bitter 這兒應是苦楚。苦澀不夠,悲哀不對。一定要選,苦澀更近原文。
信仰是Faith. Loyal 不是 faithful
餘下的請看我在立帖下麵的跟帖。。我覺得兩個譯本都不夠確切,王版似好些。
純屬個見。
瘦落(這個詞造得很有意思)比貧瘠好。Lean 是肉身作喻,貧瘠失掉了這個意思。但覺得"瘦削"也許更好,且有修長感。
去掉"斑駁",衹用"參差",立的好。Jagged是"參差''的觸感。"荒"不是。
Bitter 這兒應是苦楚。苦澀不夠,悲哀不對。一定要選,苦澀更近原文。
信仰是Faith. Loyal 不是 faithful
餘下的請看我在立帖下麵的跟帖。。我覺得兩個譯本都不夠確切,王版似好些。
純屬個見。
•
Lean需要表達一種廋感。“信仰”王版稍稍發揮了一點,但我很喜歡這個發揮。:)
-未完的歌-
♂
(0 bytes)
()
03/16/2022 postreply
11:39:50
•
哎, 將 “瘦落” 換成骨感. 的歌, 小謝覺得如何?
-鈴蘭聽風-
♀
(0 bytes)
()
03/16/2022 postreply
12:35:07
•
Lean Street 那是一種的感覺。Lean Street by G.S. Fraser
-未完的歌-
♂
(87 bytes)
()
03/16/2022 postreply
13:46:25
•
Are you serious?
-中間小謝-
♂
(200 bytes)
()
03/16/2022 postreply
14:17:04
•
這個如何 :DD
-未完的歌-
♂
(182 bytes)
()
03/16/2022 postreply
14:41:42
•
小謝評的這四處,每處都精準。
-snowandlotus-
♀
(0 bytes)
()
03/16/2022 postreply
17:00:59
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy