萊斯波斯島的女詩人莎孚

來源: LinMu 2022-02-11 13:28:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5452 bytes)
本文內容已被 [ LinMu ] 在 2022-02-11 13:55:31 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

希臘九大抒情詩人中唯一的女詩人莎孚(Sappho),出生在公元前7世紀的萊斯波斯島(Islands of Lesbos)。英文女同性戀(Lesbian),便是源於她的老家萊斯波斯這個島名。她才華橫溢,一生充滿了謎。她曾在寫給女友的情詩中高傲地預言,“另一個時空裏,將有人傳誦我與你”。她的預言實現了。她的詩裏充滿了對女人的愛慕和求而不得的痛楚。

 

《有人說騎兵,有人則說步兵》(林木譯)

有人說騎兵,有人則說步兵,

或是一支長槳船隊,

才是這黑土地上至高無上的景象。

我卻說,

 

是你愛的那個人。 並且很容易證明。

難道不是海倫,美貌遠遠超過所有凡人

拋棄最好的

男人,她的同類,

 

然後駛向特洛伊並忘記

她的女兒和所愛的親人? 隻有

開蒲麗安的目光使她屈服

並在她的道路上引領她;

 

這些事情現在讓我想起了

遠方的安娜多麗雅,

而我

這個人

 

寧願看到她溫暖靈活的腳步

和她臉上的光亮,而不是

裏底亞所有耀眼的戰車

和重裝備裝甲步兵。

 

Some say cavalry and others claim

 

Some say cavalry and others claim

infantry or a fleet of long oars

is the supreme sight on the black earth.

I say it is

 

the one you love. And easily proved.

Did not Helen who far surpassed all

mortals in beauty desert the best

of men, her kin,

 

and sail off to Troy and forget

her daughter and dear kinsmen? Merely

the Kyprian's gaze made her bend and led

her from her path;

 

these things remind me now

of Anaktoria who is far,

and I

for one

 

would rather see her warm supple step

and the sparkle of her face than watch

all the dazzling chariots and armored

hoplites of Lydia.

 

 

以下兩首詩譯者佚名:

《給安娜多麗雅》

我覺得同天上的神仙可以相比,

能夠和你麵對麵的坐在一起,

聽你講話是這樣的令人心喜,

是這樣的甜蜜:

聽你動人的笑聲,使我的心

在我的胸中這樣的跳動不寧,

當我看著你,波洛赫,我的嘴唇

發不出聲音,

 

我的舌頭凝住了,一陣溫暖的火

突然間從我的皮膚上麵溜過,

我的眼睛看不見東西,我的耳朵

被噪聲填塞,

我渾身流汗,全身都在顫栗,

我變得蒼白,比草葉還要無力,

好像我幾乎就要斷了呼吸,

在垂死之際。

 

《阿狄司,你也許會相信》

阿狄司,你也許會相信

即使在沙第司

安娜多麗雅也會常常想起我們

想起在這兒過的日子,那時

對於她,你就像是女神的

化身,你的歌聲最使她怡悅

 

現在,她在裏底亞女人們中間

最為出眾,就像長著粉紅纖指的

月亮,在黃昏時升起,使她

周圍的群星黯淡無光

而她的光華,鋪滿了

鹹的海洋和開著繁華的田野

 

甘露滴落在新鮮的

玫瑰、柔美的百裏香

和開花的甜木樨上,她

漫遊著,思念著溫柔的

阿狄司,在她纖弱的胸中

她的心上掛著沉重的渴望

 

她高喊一聲:來吧!千耳的夜神

重複著這一叫喊,越過

閃光的大海,傳到我們耳邊

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

天賦才華的繆斯,狠喜歡她的風格,像神話一樣自由。林詩人難不成把全球的作品都瀏覽過? -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (107 bytes) () 02/11/2022 postreply 15:35:35

但願。好像博爾赫斯說過這樣的話,讓別人去寫書,我要讀遍全世界的好書 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (26 bytes) () 02/11/2022 postreply 15:48:22

這個辦法省事:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:23:54

博爾赫斯說的好像是,讓別人去誇耀我寫出的書好了,我則要為我讀過的書而自詡。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:35:13

這句話很率性,讚。盈盈廣聞博學。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:44:50

雪蓮見笑。碰巧看過 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:52:06

查了一下,原話是:“讓別人去誇耀寫出的書好了,我則要為我讀過的書而自詡。” -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:03:02

不知道原文是怎樣的。好像是不同的翻譯。翻著翻著,意思就大相徑庭了。LOL -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:07:45

好奇博客鏈接是怎麽做的 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 15:52:45

就是點那個帶橫8字的圖標,然後把網址貼上去就行了,跟發在帖子裏一樣的。咱們是在說同一種鏈接嗎? -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:03:27

THX -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:21:30

這些寫詩的,就沒有幾個正常人嗎?不是女同,就是私生活混亂?無語 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 15:53:26

詩人多少有點不正常 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:17:18

-盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 16:28:31

那麽熱烈的愛情 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (44 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:12:34

謝謝vv讀評。 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:41:34

玩到西方古詩詞了,跟詩經大約同時代? -莊文雅- 給 莊文雅 發送悄悄話 莊文雅 的博客首頁 (197 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:29:56

是的。她是始祖,蕾絲邊就是這麽來的 -LinMu- 給 LinMu 發送悄悄話 LinMu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2022 postreply 17:43:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”