普通話的同音字實在太多了。

回答: 不被待見的上海話悟空孫2021-10-23 09:50:45

It can be a problem even for me, in some occasions. An funny experience: years back, I was having a conversation with someone in Mandarin. I thought he said 四書(五經), yet he was actually referring to his  四叔. The context happened to make sense in both cases...

 

所有跟帖: 

也許應恢復南京話之類為國語。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (116 bytes) () 10/23/2021 postreply 11:33:21

我聽過老人用江淮官話(南京話)吟誦唐詩 -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (116 bytes) () 10/23/2021 postreply 11:39:22

請您先登陸,再發跟帖!