可否談談您對性空中這個性字的理解?
所有跟帖:
• 俺來抖個機鋒:能。但是說出來也隻是理解,理解了也沒有用。 -stonebench- ♂ (341 bytes) () 05/06/2021 postreply 09:46:30
• 您的說法也許與“空為體,性在用”的觀點有一致的地方。 -Dayoufan- ♂ (80 bytes) () 05/06/2021 postreply 11:20:44
• 字麵上就是通常的''性質"的意思。衹是個方便的說法。 -中間小謝- ♂ (0 bytes) () 05/06/2021 postreply 10:01:21
• 這個性翻譯成英文是什麽? -Dayoufan- ♂ (395 bytes) () 05/06/2021 postreply 11:33:48
• 我覺得就是nature、 property。您問的題目都是深入修習佛法之後的,我就沒能力回答了。 -中間小謝- ♂ (0 bytes) () 05/06/2021 postreply 18:53:31