這個翻譯也挺害人。 everywhere 是「到處都有」, 不是 「充滿」。everywhere英文是口頭語,什麼時候都用得上。

來源: wlwt123 2021-04-27 12:10:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 《無依之地》導演趙婷的是非LinMu2021-04-27 02:24:50

所有跟帖: 

... 「充滿」聽起來就比較嚴重。 -wlwt123- 給 wlwt123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/27/2021 postreply 12:11:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”