試譯《道德經》第一段話

來源: solo1 2021-02-22 11:40:45 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1372 bytes)

原文:道可道,非常道。名可名,非常名。

譯文:道可以有指導作用,但我們了解到的道不是一成不變的。我們可以給事物起名字,但這個名字的定義也不是一成不變的。

有一種理解,把第二個道當成說,似不妥。第一個道是名詞,第二個道是名詞的動詞化,兩個道是同一個意思。直譯就是道路可以當作道路用。另外,在《道德經》成文的時候,道還沒有說的意思。

我給兒子取了一個名字,但我兒子是一直變化的。從開始那個把尿撒到我臉上的嬰兒,到可愛的小孩,到叛逆的少年,到成熟的青年,他的形態思想一直在變,但還是那個名字。

所有跟帖: 

嗯,這個角度解釋挺有意思。。。 -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 11:47:41

再譯幾句。 -solo1- 給 solo1 發送悄悄話 (2145 bytes) () 02/22/2021 postreply 14:11:27

也譯:天地初始的時候一切無名,取了名字之後就成了萬物。所以要沒有欲望地體會事物未發之時,要用心地去體會最後的成果。 -米可- 給 米可 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:31:19

我的理解:可以說出來的道,不是恒久的道;能夠取出名字的物品,不是所有的物品 -米可- 給 米可 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:23:28

詩經中"不可道也''是''説"的意思。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 20:53:44

後麵的例子舉的好。 -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2021 postreply 11:21:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”