當然我幾乎無視原版英文~~~
那麽讓我們走吧,我和你,
當暮色蔓延在天際
象一個病人打了麻醉,躺在手術台上;
讓我們走吧,穿過某些半是冷落的街,
不安息的夜喃喃有聲地撤退,
撤入隻宿一宵的便宜旅店,
以及滿地鋸末和牡蠣殼的飯館:
緊隨的一條條街象一場用心險惡的
冗長的爭執,
把你帶向一個使人不知所措的問題……
噢,別問,“那是什麽?”
讓我們走,讓我們去作客。
當然我幾乎無視原版英文~~~
那麽讓我們走吧,我和你,
當暮色蔓延在天際
象一個病人打了麻醉,躺在手術台上;
讓我們走吧,穿過某些半是冷落的街,
不安息的夜喃喃有聲地撤退,
撤入隻宿一宵的便宜旅店,
以及滿地鋸末和牡蠣殼的飯館:
緊隨的一條條街象一場用心險惡的
冗長的爭執,
把你帶向一個使人不知所措的問題……
噢,別問,“那是什麽?”
讓我們走,讓我們去作客。
•
小笨笨,這個人就是寫的現代的感覺,他是反浪漫的。這首詩真應該全翻譯了,可是太長,會非常費時間。
-立-
♀
(0 bytes)
()
12/20/2020 postreply
14:44:47
•
啊,反浪漫的?可是我覺得還挺浪漫的啊~~~
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
12/20/2020 postreply
14:57:22
•
嗬嗬,這就是真浪漫。你看母牛都浪漫,母牛看你也浪漫,你們都浪漫,一對浪漫的美女,一對浪漫的母牛
-立-
♀
(0 bytes)
()
12/20/2020 postreply
15:19:07
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy