這篇比較費手指頭。。。實在滑不到底,借您留言下留言。。讚又好又長的文章。。想到《翻譯家村上春樹》,於是也想到翻譯家立。。

來源: 啊撲 2020-12-20 14:37:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 啊撲 ] 在 2020-12-20 14:38:37 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

上樹好像特別喜歡蓋茨比,我看了才買了兩個版本,老的那個比新的好很多。但聽梁文道說書中讀了一段台灣譯本也很好,可惜買不到。 -- 給 立 發送悄悄話 立 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 14:43:09

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”