確實本地書店比較熱銷的中國作家作品就是《鴻》和以後的《Mao's last dancer》,都是傳記都是英文原創。不要和西方作家比,他們有無限的創作自由,但和前蘇聯是可以對照一下的,真的中國乏善可陳,《日瓦戈醫生》和《靜靜的頓河》以前讀過,這樣的水平在中國根本就是一片空白。中國人近代以來受的苦難在世界民族中是不多見的,苦難本是和萃取人性的最好豁口和斷麵,中國卻鮮有作家通過文學來這樣做,當年傷痕文學曇花一現淺嚐輒止,沒有力作問世,那基本不是被官府叫停的,而是文人自己的放棄。
覺得林木兄這篇相當中肯有見地。“中國作家正在融入世界文學主流”實在是個笑話,即使放在2009
所有跟帖:
• 對。後來的反思文學也不行 -LinMu- ♂ (0 bytes) () 12/16/2020 postreply 16:18:08