他“親自”的人類命運共同體一夜之間在五洲四海落地開花。
所以,那本《大祖戰疫》不如幹脆直接翻譯成整個西方人民都能看懂的歐洲當年通用語言。至於譯法麽,不妨參照那段連漢語誤譯都曾被一並“綜述”的廚房拉丁:“simplex et idiota” :-)
傳人兄多保重!
他“親自”的人類命運共同體一夜之間在五洲四海落地開花。
所以,那本《大祖戰疫》不如幹脆直接翻譯成整個西方人民都能看懂的歐洲當年通用語言。至於譯法麽,不妨參照那段連漢語誤譯都曾被一並“綜述”的廚房拉丁:“simplex et idiota” :-)
傳人兄多保重!
• 瘟疫當前,作大夢不如睡好覺,燉雞湯不如吃健康,多洗地不如勤洗手 :-)。哈哈哈哈!讚成! -看客2010- ♀ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 21:27:11
• 得,被古紙兄點出罩門,大祖發現後當機立斷,親自把書給撤回去了,*_*。新的一周開心。 -文革傳人- ♂ (0 bytes) () 03/02/2020 postreply 01:05:12
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy