良知這個詞根據不同的人大概有不同的理解,我很同意你的“the heart-felt human values”是timeless,不過對“此心”的理解稍有不同。我自己覺得“the heart-felt values”可能代表“此心”,“the heart-felt human values”代表“良知”。良知是需要用心找回來的,所以我們要除掉心的蔽,大概就是你開始寫的• 王陽明: “此心無私欲之蔽,即是天理,不須外麵添一分。”,此心(value)無私,就有了“human values”,即是天理。。。
唉,怎麽好像我也要鑽牛角尖了呢。。。不過謝謝你給我這個機會思考,很喜歡這種討論就是好像把LZ的樓給砌歪了。。。