就是"你這樣想真傻呀''的意思。另一方麵是我覺得玩笑也有點無聊,silly太可愛,於是用了重點的 foolish 。在我理解裡foolish 是可以有調侃的意思的,不同於 stupid 。看大家的反應,剛才專門上網研究了一下,現在拿不準了。
我心裡想的是 silly, 就是 "silly girl "裡的那個意思。
所有跟帖:
• 小謝同學,你現在已經完全是茶軒的風雲人物了,看你的誠意了,上個照片向看客姐致歉吧。。。 -雪晶- ♀ (183 bytes) () 10/31/2019 postreply 11:24:07
• 我其實很不喜歡引人注目。吾善隱。 -中間小謝- ♂ (0 bytes) () 10/31/2019 postreply 11:38:44
• 小謝兄過謙了,你的文字不是善隱的風格啊。。。 -雪晶- ♀ (201 bytes) () 10/31/2019 postreply 11:46:39
• 致歉倒是不必,額不也回了一句嘛。上照片是真,雪班這主意高!哈哈! -看客2010- ♀ (0 bytes) () 10/31/2019 postreply 11:53:48