我感覺她的詩很沉,你的心境可能比較柔美。有時中文的意境用英文翻不出。一點感覺。
所有跟帖:
•
我的問題 她給人的是呐喊
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
11/29/2018 postreply
12:54:47
•
最後一節譯得柔順。她的詩有點"蠻橫'',甚至有點"骯髒"。
-中間小謝-
♂
(162 bytes)
()
11/29/2018 postreply
12:58:44
•
謝謝 是更貼近的口氣 我得學學
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
11/29/2018 postreply
13:15:17