米沃什原詩如此樸素直白幹淨如果扭曲成四六句那麽拽就在形式和內容上都背離了詩人.
問好簡單,按英文版本覺得西川版翻得較好。
所有跟帖:
•
樸素直白幹淨,心姐的評議真好。:)
-簡丹兒-
♀
(62 bytes)
()
09/29/2017 postreply
10:45:00
•
汗,我昨天留完言
-耳機-
♀
(482 bytes)
()
09/29/2017 postreply
11:23:16