見識一個翻譯“高手” (圖)

來源: 文革傳人 2015-04-03 00:43:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (256 bytes)



朋友們周末愉快。

所有跟帖: 

雖然中文意思上算說的過去,但還是遠不如本壇法語高手 …… -papyrus- 給 papyrus 發送悄悄話 (219 bytes) () 04/03/2015 postreply 02:20:01

“莫泰”誰還想去,還不如“蒙泰”涅。:)周末快樂! -水寧- 給 水寧 發送悄悄話 水寧 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 11:56:30

暈死。。。 -另一隻眼看中國- 給 另一隻眼看中國 發送悄悄話 另一隻眼看中國 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 13:25:11

哈哈!就像水mm說的,譯成這名,誰還去啊! -看客2010- 給 看客2010 發送悄悄話 看客2010 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2015 postreply 15:17:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”