承蒙傳人兄美言,讓俺頓覺汗顏無內存啊:-)。再說經西遊英雄權威鑒定,俺那法語其實是一個詞一個詞“擠出”來的 :-)
本文內容已被 [ papyrus ] 在 2015-02-25 05:21:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
又找古狗試了一把。那古狗之狗眼金睛果然與西遊英雄不可同日而語,端的是缺不得半粒沙子。問題出在第一個詞的第一個字母上:法文字母 "ç" 在文學城標題顯示亂碼,所以我就學高盧人偷懶,以“c”代之了…… :-))
所有跟帖:
•
“幫助”,古紙兄,^_^。
-文革傳人-
♂
(0 bytes)
()
02/25/2015 postreply
21:28:22