再補充說明一下。。。。

回答: 黑格爾的詞匯慕容青草2013-07-23 13:55:49

沒人砸磚就自己來評兩句。。。

黑格爾的哲學對其後的近兩個世紀的東西方哲學產生了巨大影響,尤其是通過馬克思的哲學所帶來的社會實踐的後果而令人不得忽視。。。。。。但是,對黑格爾的哲學的褒貶對比非常大。。。有些人,尤其是後來的存在主義者們把黑格爾的哲學奉為至典,但也有些多人,包括一些大師級的哲學家認為黑格爾的哲學的方向根本就是錯的,認為他的辯證邏輯就是胡扯。。。甚至有些人(如叔本華)認為黑格爾所使用的語言根本就是狂人說夢胡說八道。。。。。。

以黑格爾對於存在與無的關係來說,他說“存在和無是一回事,沒有人能把存在和無分開來”,然後又說“存在和無是有區別的”,然後又說“當我們說存在和無是一回事的時候,我們產生了一個自相矛盾”然後再接著說“所以這兩者消失(dissolve)了”。。。。。。

象這樣的語言運用不把人弄暈都難。。。還別以為黑格爾是在不同的情況下說不同的話,他的這些話是在同一篇文章裏說的。。。。。。

所以當叔本華說“如果我說黑格爾這個家夥的所謂哲學是我們時代給後生們提供取之不竭的笑料的一堆虛幻的文字。。。的話,我是正確的。。。。。。進一步說,如果我說這個被捧為與他之前的會死去的人不同的大哲學天才的人寫的都是胡說八道,所以任何人讀了他的飽受推崇的精神現象學的人不覺得他是從精神病院出來的話那麽那個人自己也應該進精神病院了的話,我還是正確的(If I were to say that the so-called philosophy of this fellow Hegel is a colossal piece of mystification which will yet provide posterity with an inexhaustible theme for laughter at our times, that it is a pseudo-philosophy paralyzing all mental powers, stifling all real thinking, and, by the most outrageous misuse of language, putting in its place the hollowest, most senseless, thoughtless, and, as is confirmed by its success, most stupefying verbiage, I should be quite right. Further, if I were to say that this summus philosophus [...] scribbled nonsense quite unlike any mortal before him, so that whoever could read his most eulogized work, the so-called Phenomenology of the Mind, without feeling as if he were in a madhouse, would qualify as an inmate for Bedlam, I should be no less right. )”這樣的話時,我們可以感受到叔本華為什麽會被黑格爾氣成這個樣子。。。。。。

可是後來被稱為存在主義大師的海德格爾和薩特爾還就是因為把黑格爾上述的那些讓一般正常人讀了之後會發瘋的關於“存在與無”的論述進行展開論證(海的“存在與時間”及薩的“存在與無”)而一舉登上大師的寶座。。。可以說,海德格爾與薩特爾的整個哲學就是對黑格爾上述的那種關於“存在與無”的論述的反應,黑格爾好比是老師,海與薩就像小學生一樣地交作業,結果還交出了兩個被認為是世界級的大師。。。。。。

是叔本華及後來的羅素波普爾這些大師錯了,還是海德格爾與薩特爾以及把他們捧為大師的整個世界跟著黑格爾一起象叔本華所說的那樣發瘋了?

我本人認為黑格爾的方向是對的,但是我在很大程度上認同叔本華等人關於黑格爾的語言的評判,認為他的語言使用上存在問題。。。但是,不同於叔本華等人的地方是我認為黑格爾的語言問題不是一種瘋狂,而是其來有自----這就是這裏的原文試圖探討的內容。。。。。。不過,對讀者說一句抱歉,寫完本文之後的當天我就意識到本文寫得有些漏洞,但是,我沒有再對本文進行修改,因為盡管本文有些漏洞,卻可能是在這樣的一個短文的層次上在非常有限的時間內(寫本文共花了在連續兩天裏的兩個小半天)所能做到的水平了。。。。。。

本著對讀者負責的態度,我這裏再稍微補充一下。。。。。。黑格爾的方向是對的,人類確實有必要從黑格爾以前的線性的靜態的哲學思維進入動態的哲學境界。。。但遺憾的是,由於曆史的局限,在黑格爾那個時期,他本人沒有具備動態的語言,他之所以能夠在不具備動態的語言的條件下對動態的對象進行了算是相當深入的探討借助的是他的“絕對精神”的世界觀,就好比是一種特殊的坐標係,所以站在他那個坐標係裏麵說話,說出來的話,有時按照常人的標準就可能會顯得比較瘋癲。。。。。。

倒是海德格爾和薩特爾他們根本不接受黑格爾的“絕對精神”卻可以跟著玩那種存在與無是一回事的遊戲,而且還玩出個世界級的大師水平,大到了可以聲稱哲學死了的地步,讓我感到非常驚訝。。。有時甚至不得不輕聲地問一下自己“這個世界是否真的象叔本華所說的那樣瘋掉了?”

如果讀者沒有讀懂我上麵這些補充也不要緊,因為如果要讀懂,本身需要對黑格爾的“存在與無”到底是怎麽回事弄清楚。。。不過,隻要你覺得一個人在同一篇文章中說存在與無是一回事然後又說它們是有區別的這樣的做法是不符合小學語文老師所教導的寫作規則和數學老師所教的邏輯分析的話,你就沒有糊塗。。。。。。

我這裏要說的,其實也是我這裏的原文中要說的(可能沒有說清楚,非常抱歉)是黑格爾的方向是對的,但是由於他本人的條件的局限,他不具備把問題說清楚的語言,所以才出現了能把人弄暈的語言現象。。。。。。我說這不完全怪他,因為任何一個人都隻有在自己的條件範圍內盡自己的能力而為----黑格爾就是這樣做了。。。。。。就這一點上我們沒有理由怪他。。。。。但是,就曆史的效果來說,我們又無法回避他所造成的負麵影響。。。所以我說他失敗了,他的失敗是他未能盡到自己的曆史使命。。。。。。但是,如果後人隻吸取了他的積極的部分,而沒有跟著他的消極部分起哄的話,那也就不能說黑格爾失敗了,所以黑格爾的失敗在很大程度上是人類文明的失敗,是人類文明中的盲目崇拜,把名氣地位至於真理之上的文化的失敗。。。。。。

為了讓大家對於我這裏所說的或我這裏的原文中所說的有比較更清楚的理解,我這裏做這樣一個論斷:“今天我們完全可以不用黑格爾的語言,而采用黑格爾當初不具備的動態的語言把整個黑格爾的理論體係重新構造一番,構造的結果一定比黑格爾的體係容易懂得多,而且也完全涵蓋了整個黑格爾的體係!”

如果你能理解了我上麵這句話,那麽你就理解了我的原文和這裏的補充的中心意思。。。。。。。當然,要想用動態語言將黑格爾的體係重新構造一遍的話,需要有幾個條件:1)有時間;2)有閑心;3)能夠把黑格爾的體係整個讀懂了。。。。。。。

我相信很多人和我一樣都能做到上述的第3)點,可是都不具備上述的第1)和第2)兩個條件。。。。。。。

謝謝

請您先登陸,再發跟帖!