不錯不錯,想想穀歌的翻譯挺絕的:

來源: 悟空孫 2013-04-24 14:44:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (63 bytes)
回答: 好文猶如虎皮裳,裾短意味長😄板兒牙2013-04-24 14:37:50
“足夠短,創造利益”:))

所有跟帖: 

我的翻譯: -悟空孫- 給 悟空孫 發送悄悄話 悟空孫 的博客首頁 (98 bytes) () 04/24/2013 postreply 14:51:57

教育家口氣😄 -板兒牙- 給 板兒牙 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/24/2013 postreply 14:59:28

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”