時局變遷,吾等不幸成為敵國。然今日之戰乃國與國之戰,非吾等個人之間反目,吾與閣下之情誼依然如昔日之良友。今此一書非催促閣下歸降,吾深知閣下之苦衷及敗局之嚴重。從國家與個人利益衡量,取中庸之道從長計議乃為上策,故誠以言表。
凡天下大事,當局者迷,旁觀者清也,吾等焉能沉默不與友言乎?熟慮之下,瀆告閣下深思。開展以來,貴國陸海軍連戰連敗,其原因乃平心靜氣、審時度勢為難事,憑閣下之英明,定知其中奧理。貴國敗至今日,非君臣一兩人之罪過,實為從來墨守成規之製度所累。有史以來,貴國奉行學而優則士之吏治,千年曆史證明此製度並非完美。貴國如此一來孤立獨往與世界,自然會失去完美之物。今日變化中之大千世界,夜郎自大、孤陋寡聞之國,焉能不敗乎?
如同閣下所知那樣,三十年前日本敵國也曾經曆過辛酸的過去,國家幾乎到了洋夷入侵的危難邊緣。此後,帝國廢棄舊製推行維新治國之方略,劈得國家圖強之路。今貴國也能圖維新,思改革,乃國家之幸。否則早晚不能逃脫滅亡之命運也。臣子虛偽之卑謙,乃為博得主子歡心所致,久而久之壯誌便會頽而廢之。當國家委以重任之時,既不堪大任也無所作為。貴國擁有廣大之疆域和最古老的文化,如果舊帝國能改革一新,其基礎則會永遠穩固於不敗之地。論理不易,其事在理,時間可明鑒也。
閣下若全軍降服,艦船獻與,這與君主荒廢國家社稷比較而言,實乃區區之小節。請閣下傾聽真誠朋友肺腑之言,吾以屹立世界的日本武士之名譽向閣下發誓,閣下或暫時雲遊吾國,待他日貴國振興之時,必有大展宏圖之機會。有史以來,棄小節而忍辱負重成大事者比比皆是。如法國元帥麥克馬洪,曾是阿爾及利亞總督,後降於法國,法國人無羞辱與他,他的政績和名望使他成為法國第二任總統。又如土耳其奧斯曼帝國的帕夏,在普雷島戰役中一敗塗地,降服後成了敵軍俘虜。忍辱負重的他歸國後並無影響仕途,後榮任陸軍大臣,立下改革軍政建立偉業的功勞。閣下如若歸順吾國,天皇陛下定會大度賦予閣下與吾等相同之待遇。天皇閣下曾經對舉反叛旗幟歸順的番閥,如夏本海軍中將、大島樞密顧問官等,不但賦予榮赦而且賦予顯赫要職,發揮他們之才幹為國效勞。如今擺在閣下麵前隻有兩條路,一條乃固守舊規,冒大厄為己任玉碎使然;一條積蓄餘力,從長計議,請閣下務必深思熟慮謹慎選之。
貴國武將之書函,大多以豪言壯語運酬,表麵忠勇無畏,實則弱不可擊。吾等相信閣下之賢明,必然有別於他人之上。今日致書閣下,實發內心之真誠友情,絕非輕率之舉,閣下若能理解書中之意,願意采納鄙見,實行方法容吾等再向閣下具陳。
明治二十八年一月二十日 伯爵大山嚴頓首 尹東佑亨頓首