雅歌對兩情相悅的描述很直接,主旨似乎是歌頌婚姻中的性。中國文學中一般會回避性,即使有描寫也委婉地點到即止。歌德的詩中會直接描寫酥胸,而中國的文學家絕對不會將這些詞句放到詩歌中去,頂多是"一日不見,如三月兮",至於李白的"何事入羅帷"也有借用性來表達政治情感的意思。我極其痛恨日本和泰國的那些性放縱的東西,與其說是放縱,不如說是摧殘,其罪惡遠在性放縱之上。
• 嗯,讚同。^^ -xingfu^- ♀ (0 bytes) () 08/24/2011 postreply 07:17:11
• 嗯,讚同。^^ -xingfu^- ♀ (0 bytes) () 08/24/2011 postreply 07:19:16