The desire to search for truth is in everybody's spirit. But often times, we just ignore it just like we ignore our other spiritual longings. Even worse, we like to suppress our spiritual longings with worldly material gains.
We are created, out of dust, following God's image. So we really have both material and spiritual dimensions. May God help us balance these two dimensions.
This is really insightful, thanks a lot.
所有跟帖:
• 雖然在世界的曆程方麵不認同創世論,但是從前途而言,唯物主義意味著人類的毀滅。 -玄野- ♂ (58 bytes) () 06/09/2010 postreply 07:38:32