不考慮西人是否能讀。因此這無關標準,北京人覺得再標準,西人讀不出讀不清楚,對他們也是問題。威妥碼是為西人創製的拚音方法,並不是給中國人用的東西。注音符號才是基於漢字字根,為中國人學習漢字用的拚音方法,用注音符號學習漢字,不需要先學羅馬字母,就像英美加小學生不需要先學注音符號或漢語拚音,再學英文一樣。注音符號與漢字是同一語言文字係統,而羅馬字母與漢字是兩個語言文字係統。沒有哪個大語言文字是要先學另一個係統再學自己文字的,隻有漢語拚音是這樣的怪胎。
威妥碼北京是Per Ching,Peking是基於威妥碼的郵政拚音,都是西人見之能讀的拚音方法,而漢語拚音是為了替代漢字
所有跟帖:
• 我教過老美和日本人中文,很快他們就掌握了拚音,絕對不會把Beijing 說成Peking 或更離譜的Per Ching。 -烈三公孫- ♂ (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 08:47:57
• 郵政為什麽要重新創造出個Peking 而不延用已有的Per Ching? -約翰撈麵- ♂ (0 bytes) () 03/07/2023 postreply 13:04:15
• 抱歉,大陸漢語拚音一實施,我就開始學。老師從未將是用來代替漢字的。不知閣下是從哪兒聽來的。 -信筆由墨- ♂ (0 bytes) () 03/22/2023 postreply 19:56:01
• 用拚音替代漢字是毛澤東定的調子,後來沒有統一意見,蘇聯也不支持,就不了了之了 -洪木林- ♂ (0 bytes) () 04/06/2023 postreply 22:34:00