我們把Having a clear meaning 翻譯成“有某個明確定義的”或“有某個明確含義的”不是就意思明白了嗎?

來源: 無國無家 2016-09-25 22:52:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”