謝謝,好,我們來再一次看看meaningful在此究竟是什麽意思

來源: 無國無家 2016-09-25 18:36:15 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1324 bytes)

我們來看Merriam-Webster的解釋:

-having a clear meaning

-expressing an idea or emotion without words

-having real importance or value

以上的三個不同的意思,第二個可以排除。有疑問的是第一和第三。

你的解釋是第三,或者叫significant.作為嚴謹的政府文件,如有更明確的詞,應該用更明確的,而不是容易產生歧義的。另外,就意義上來也不通,你不能要求參與就一定要做出相當的貢獻,或先就參與的結果去定義一個參與,完全不通。我覺得這個意思在口語中可能用得比較多。

在詞典的排列不同意義時,最常見最通用最主要的都擺在第一,這是詞典通用的規則,所以要首先看第一的通不通。這個單詞的第一個意思的準確翻譯不是‘有意義的’【如一般理解的,它是第三個的意思】,而是‘有某種意義的’或‘有特定意義的’。所以中文的翻譯是不準確的,甚至是錯誤的,容易產生誤解。這是從原文和詞典的解釋來看,這是通順的。尤其是這個詞的這個解釋是最主要的,而且其通順而嚴謹,且符合上下文。

 

所有跟帖: 

你又理解錯了。:)我的解釋是第一 -GSmember- 給 GSmember 發送悄悄話 (181 bytes) () 09/25/2016 postreply 18:48:07

這是你加進去的,還是先定義了參與的結果。 -無國無家- 給 無國無家 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2016 postreply 18:54:24

我們把Having a clear meaning 翻譯成“有某個明確定義的”或“有某個明確含義的”不是就意思明白了嗎? -無國無家- 給 無國無家 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/25/2016 postreply 22:52:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”