在美國南部住時,有一次參加朋友聚會,有一五大三粗白人夥計,一見有華人很高興,直接用很流利的中文和我聊天,

回答: 【速寫本】台灣腔尤其開心USA2016-01-02 19:23:31

可是聽起來口音軟軟的,太娘。我估計他不是有過華人女友,就是去過台灣,果然,他在台灣住過2年,中文都是那裏學的。其他的外族朋友是聽不大出來我們口音的區別。若說台國語是繼承49年前的國語也不盡然,看老電影,那時的國語口音多似缺乏卷舌音的南方口音的普通話,沒有現在台灣腔那麽軟。

其實我在美國的台灣朋友至少男人說中文都不娘,有點慢,說話一板一眼,聽起來還不別扭。但不知為什麽台灣的電視,電影裏的男人都是一副娘娘腔。看台灣黑道電影,老大們操著娘娘腔罵人詛咒,讓人忍俊不止。

請您先登陸,再發跟帖!