最煩台灣人說“你有去過”或“你有吃過”等等,硬是把英文裏麵表示完成式的have翻譯成有,別扭得要命。但願這種句式以後別傳染到大陸

所有跟帖: 

+1, 學英文學的連自己的母語都說不好了 -547788- 給 547788 發送悄悄話 547788 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2015 postreply 19:55:31

請您先登陸,再發跟帖!