哈哈。有什麽奇怪的。多少有些吧。也沒那麽標準。

來源: 美元 2014-01-09 18:15:44 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 美元 ] 在 2014-01-10 21:32:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

不奇怪的。很有趣. 風大了,是不是說"哄大了"? -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 20:59:42

哈哈,你學得很像。不過你的名字(吭個老倌)是什麽意思? -浮世浮城夢- 給 浮世浮城夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 21:21:05

等一下. 您的ID 跟"浮生千山路" 有關嗎? -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 21:53:52

“浮生千山路” 是誰呀,我並不認識。 -浮世浮城夢- 給 浮世浮城夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 22:42:50

潘越雲的名歌. 您不認設她? -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 22:58:26

潘越雲認得,不過沒聽過這首歌,嗬嗬。 -浮世浮城夢- 給 浮世浮城夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 23:12:26

敬仰啊. 您認得潘越雲. 那可是大明星啊.. -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2014 postreply 00:03:08

嗬嗬,我是認得她,可她不認識我. -浮世浮城夢- 給 浮世浮城夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2014 postreply 00:33:11

那您一定不是浙江人了. 這是某地稱"那位盆友". 就象台灣的"那位弟兄,那位兄弟" -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 21:58:21

原來是浙江方言。我倒是在杭州住過一陣子,不過並沒有聽說過這句話。 -浮世浮城夢- 給 浮世浮城夢 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 22:46:29

是杭州東麵方言。杭州話是一方言島,被慢得鈴侵蝕了,跟周圍都不一樣.不能代表吳語. -吭個老倌- 給 吭個老倌 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/09/2014 postreply 23:02:43

杭州話是南宋小朝廷留下的北人演變的.當然與周圍的吳語不一樣.但與北方話近. -wxc40- 給 wxc40 發送悄悄話 wxc40 的博客首頁 (6 bytes) () 01/10/2014 postreply 06:27:09

因F發成H.講閩南話的都這樣.大陸某地L與N是反過來發音的.還有不會發L音的:). 回複:風大了,是不是說"哄大了"? -wxc40- 給 wxc40 發送悄悄話 wxc40 的博客首頁 (67 bytes) () 01/10/2014 postreply 06:47:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”