簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
兩岸交流
» 不是什麽慣用語,兩蔣時代隻能稱之為“閩南話”,變成“台語”是泛政治的結果。
全部論壇列表
不是什麽慣用語,兩蔣時代隻能稱之為“閩南話”,變成“台語”是泛政治的結果。
來源:
鑫諾
於
2010-11-14 03:51:09
[
檔案
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (0 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
本文內容已被 [ 鑫諾 ] 在 2011-01-08 08:16:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答:
台語是中華民國台灣地區慣用語,在大陸地區稱閩南語。但兩者腔調上有些微差別。
由
w-light
於
2010-11-13 21:02:31
您的位置:
文學城
»
論壇
»
兩岸交流
» 不是什麽慣用語,兩蔣時代隻能稱之為“閩南話”,變成“台語”是泛政治的結果。
所有跟帖:
•
說的好像比較在理
-
xinliji
-
♀
(0 bytes) (
) 11/15/2010 postreply 10:58:20
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”