學習了,英語不好,感覺自己不能很好欣賞外文詩歌。。。。更喜歡中國古詩詞的言簡意賅,抑揚頓挫

來源: 花似鹿蔥 2022-05-10 05:11:44 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

嗬嗬 我英文也不夠好,所以不能反過來譯。 讀外文詩文很少, 隻是讀裏爾克。 -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2022 postreply 09:58:52

我也非常喜歡古文的言簡意賅和韻致 -cxyz- 給 cxyz 發送悄悄話 cxyz 的博客首頁 (0 bytes) () 05/10/2022 postreply 14:49:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”