不錯,要是韻再押上讀起來就更有感覺了

來源: 浮雲馳 2022-03-30 06:57:03 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 四句 - 本來以為隻譯兩句leappad2022-03-30 03:47:44

所有跟帖: 

送你一個? -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (3280 bytes) () 03/30/2022 postreply 07:05:59

俺定冠詞不會用,經常問我女兒要不要加the -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 03/30/2022 postreply 07:06:50

kirn大有進步啊! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 03/30/2022 postreply 08:57:14

漂亮! -浮雲馳- 給 浮雲馳 發送悄悄話 浮雲馳 的博客首頁 (0 bytes) () 03/30/2022 postreply 14:58:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”