活靈活現!原作者筆力了得,王兄翻譯的也無可挑剔。
所有跟帖:
• 過獎。這本書的英文版1997年首次麵世時,作者隻有26歲,可謂是才華橫溢。多年前我曾看過這本書,一直想把它翻譯成中文。 -美國王過人- ♂ (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 18:22:32
• 26歲?真的嗎?他 的文字很老到,很多描寫,比如裏麵這段,必須是中國通才能寫出來的。。。 -塵凡無憂- ♀ (410 bytes) () 02/21/2022 postreply 18:42:28
• 這兩句的中文是我基於英文發揮的:-) -美國王過人- ♂ (0 bytes) () 02/21/2022 postreply 18:52:04