回複:好詩,但提個建議。

本文內容已被 [ 安靜 ] 在 2007-09-16 08:32:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 悄悄話 給李白 月光絳紫湮2007-09-14 22:46:49

這點隻是今人考證這首詩的其中一個觀點,但嚴格上說也不是指井,而是指井欄(井床).

其實關於床字的觀點很多人都提出一些異議, 我想當做睡床也未必就解釋不通,想想月光穿透窗紙落在地上,惹人倚床而望的情景,不是也很正常嗎?正如那句“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”嗬嗬.一家之言,周末快樂.

所有跟帖: 

跟安靜唱個反調:-), 若是睡床, 就隻有"斜光到曉穿朱戶"了, -開心豆豆- 給 開心豆豆 發送悄悄話 開心豆豆 的博客首頁 (84 bytes) () 09/16/2007 postreply 07:12:46

不曾定調,所以不必反:) -安靜- 給 安靜 發送悄悄話 安靜 的博客首頁 (396 bytes) () 09/16/2007 postreply 09:29:40

照你的"看"法, 今年中秋必要一試......:-)) -開心豆豆- 給 開心豆豆 發送悄悄話 開心豆豆 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2007 postreply 09:56:16

這個應該不難的。我確實這樣看了,不加引號。 -霧中飛雁- 給 霧中飛雁 發送悄悄話 霧中飛雁 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2007 postreply 10:41:40

這樣就過來了,忘記了,嗬嗬。 -安靜- 給 安靜 發送悄悄話 安靜 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2007 postreply 10:51:28

請您先登陸,再發跟帖!