我大概看過兩個版本

來源: donau 2021-12-09 22:28:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (601 bytes)
回答: 漫談紅樓浮雲馳2021-12-09 16:53:36

一個是人民文學出的,四本的那個,注釋在書的最後,應該是我爸爸買的,然後可能是在北圖,看過脂硯齋重評石頭記——那個是豎排,毛筆手寫,注釋在行間。我自己更喜歡脂硯齋那個版本一點點,因為那些注釋看著就跟在跟你對話一樣,就像我們現在,是直接的交流。

我很同意你說的,什麽都不應該過分解讀。不過因為喜歡胡適嘛,所以對他和張愛玲對紅樓夢的考證我還是能接受的,對後來的所謂紅學家就比較不知可否。

所有跟帖: 

脂硯齋就像現在在網上追文,邊看邊評邊給作者提意見,咱們現在看時就會特別有同感:)胡適和張愛玲考的還是比較節製的,基本以文為本 -浮雲馳- 給 浮雲馳 發送悄悄話 浮雲馳 的博客首頁 (89 bytes) () 12/10/2021 postreply 02:53:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”