怕招惹麻煩,畢竟這是一本“黃書”,最後還是沒能逃過文革一劫。Egerton特別強調,沒有老舍,就沒有他的這個譯本。

來源: 美國王過人 2023-07-02 21:24:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 美國王過人 ] 在 2023-07-02 21:25:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

是的,翻譯"黃書",令人側目,文革時,這還不知道要罪加幾等呢。饒是沒這樁,老舍都熬不過文革了。 -春日遲遲- 給 春日遲遲 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/03/2023 postreply 05:16:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”