This English poem is NOT written by a native English speaker

回答: 【故國神遊】愛不釋手!lovecat082023-06-10 05:19:57

所有跟帖: 

誰呢?中國人的英文? -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:41:54

A BIG YES. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:43:42

好奇問?文學城的中國詩友,誰的英文,好到你看不出是老中寫的?(不反向問。) -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:45:35

I have never read it before. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:48:21

…… -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:59:17

I really don't care who wrote it. I just stated a fact. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:46:01

No one would or should put up with grammatical mistakes. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:43:05

請教,這首詩的哪句,很中國,或文法錯誤?OK,請你改全詩成美國人寫的對文法。。。。。。。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:47:35

辛苦秋蘭,有獎品! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:51:52

例子?I love THE rain. THE wind(s). a SPOT IN THE SHADOW. -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:52:13

對不起,我不知誰寫的。你知道嗎? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2023 postreply 06:53:35

請您先登陸,再發跟帖!