注音符號鍵盤,一個漢字隻要敲兩三個鍵,如果再加個音調鍵,重碼更少。例如eng拚音要敲三下,注音隻要敲一下ㄥ。
從注音符號與漢語拚音的對應,可以看出,漢語拚音完全照抄注音符號的發音和排序,隻是把符號改成了英文字母。
ㄚㄛㄜㄝ = a o e ê,ㄧㄨㄩ = i u ü,
ㄅㄆㄇㄈ = b p m f,ㄉㄊㄋㄌ = d t n l,
ㄍㄎ ㄏ = g k h,ㄐㄑㄒ = j q x,
ㄓㄔㄕㄖ = zh ch sh r,ㄗㄘㄙ = z c s ,
ㄞㄟㄠㄡ = ai ei ao ou ,ㄢㄣㄤㄥㄦ = an en ang eng er 。
注音符號中的每個符號都有其漢字來源,相比之下,漢語拚音是用外來字母給漢字標音,與漢字本身毫無關係,完全是無根之木,無源之水。全世界沒有一個大語言文字係統,是靠另一種語言文字來標音讀寫的,而中共製造的漢語拚音,就是這樣的怪胎。除了中共國,還有哪個國家的語言是靠外來語言拚讀學習的?
而且更可笑的是,不僅中國人學漢語不需要漢語拚音,外國人學漢語也不需要,英語人士學漢語用威妥碼更符合他們的發音方式和拚寫習慣,見之能讀。因此漢語拚音就是一個中國人外國人都不需要的東西。
英美加孩童入學看字母學字母拚成的單詞句子,臺灣學童入學看漢字字根讀寫漢字,大陸小孩要學字母拚漢字,學英語時再懵圈,一模一樣的字母,發音和使用規則完全不同。而英語人士學漢語拚音也是一樣,同樣的字母發音規則完全不同。
學習漢語不需要用字母文字,中國數千年來直到今天的臺灣都是如此,漢語拚音完全照抄注音符號發音和排序及四聲而已,所以中國人學漢語根本不需要字母拚音;
而英語母語者見威妥碼能讀,見漢語拚音不能,因此漢語拚音也不符合英語人士的需要。
那麼漢語拚音是誰的需要?是蘇聯想要消滅漢字的需要。