我隻要知道他的那個時候的英文翻譯就可以了

就像彭定康,他本來也不叫這個,隻是他取了一個類似中文的中文翻譯名罷了

好比大多數國家翻譯為川普,中國偏偏要翻譯特朗普

那你在中文搜新聞可能就要川普特朗普一起搜,這不是非常容易理解的事情

難道我要搜川普的新聞,我要去學一下怎麽把他名字翻譯的更好的邏輯?

請您先登陸,再發跟帖!